Уважаемые коллеги,2 августа мы получили от компании Japan Business Bri翻訳 - Уважаемые коллеги,2 августа мы получили от компании Japan Business Bri日本語言う方法

Уважаемые коллеги,2 августа мы полу

Уважаемые коллеги,

2 августа мы получили от компании Japan Business Bridge Co Ltd (далее - JBB) ответ на наши многочисленные обращения по поводу задолженности перед нашей организацией.
В ходе изучения документа стало ясно, что компания JBB по существу вопроса объяснений не дает и намерений урегулировать свою задолженность не проявляет, что подтверждает правильность принятого нами решения о приостановлении оказания услуг на Дальнем Востоке по заявкам этой компании.
Также компания JBB в своем ответе выдвигает претензии в наш адрес в части уже оказанных по их заявкам услуг. В связи с тем, что компания угрожает обратиться в префектуру Ниигата и Генеральное консульство Японии в городе Хабаровске, мы считаем нужным прояснить дополнительно позицию нашей компании.
Несколько предварительных замечаний:
1. В своем ответе компания JBB неоднократно ссылается на существующие между нами договора, концепции и прочие документы, которые они расторгают по своей инициативе с нашей компанией в связи с несоответствием оказанных нами услуг заявленным требованиям. Хочу отметить, что это не соответствует действительности, поскольку таких договоров между нами не существует, концепций и требований, на которые они ссылаются - не было оговорено, сроки оказания услуг указаны неверно, что можно проверить в рабочей переписке.
2. Уже несколько лет по инициативе японской стороны отношения между нами строятся на основании устных договоренностей об оказании услуг по заявкам японской стороны. Со своей стороны наша компания не возражала против данного формата, поскольку на тот момент между нами сложились партнерские доверительные отношения. Последний из подписанных договоров между нашими организациями - на поставку продукции из Японии, подписан в 2013 году, утратил силу в связи с истечением срока действия.
3.Порядок работ был следующим: поступала заявка компании JBB по электронным каналами связи - согласование перечня услуг и стоимости - оказание услуг - расчеты сторон в конце финансового периода. Концом финансового периода определялся апрель и/или октябрь каждого года.
Обязательства нашей компании заканчивались в момент окончания оказания услуги, обязательства японской стороны заканчивались в момент оплаты. Расчеты и оплата осуществлялись по факту в конце периода. Если существовали претензии к услугам, то они согласовывались в процессе оказания услуг с тем, чтобы исправить на месте в процессе работы. Приемка оказанных услуг осуществлялась либо в день окончания ее оказания (на основе фотоматериалов), либо на основании периодических отчетов с фотоматериалом, если речь шла об услуге, оказываемой в течение периода.
Хочу отметить, что в адрес нашей компании не поступало ни одной претензии в процессе оказания услуг за последние годы, все вопросы решались в рабочем порядке. Более того, на всех последних встречах с руководством компании JBB в июне 2016 г. компания JBB обсуждала рабочие вопросы, текущие работы и всячески демонстрировала намерения продолжить сотрудничество. Никаких претензий с их стороны в наш адрес по уже оказанным услугам не существовало - имею в виду те претензии, которые неожиданно возникли в письме от 2 августа 2016 г.
При этом руководство компании JBB уходило от наших вопросов, когда же будет произведена оплата, не отрицая, что все услуги по их заявкам были оказаны и что все обычные сроки оплаты, принятые между нашими компаниями - прошли. Эти вопросы были также заданы им по электронной почте в июле 2016 г. с целью окончательно прояснить их намерения и дать возможность понять тот факт, что наша компания приостановит сотрудничество до полного получения оплаты. Однако компания JBB проигнорировала наши обращения, в связи с чем мы были вынуждены принять меры.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
親愛なる同僚、8 月 2 日を我々 の組織の前に日本ビジネス ブリッジ (株) (以下、JBB という) の債務について当社の多数の要求に応えてからいただきました。ドキュメントを検査の過程で明らかになった会社が実質的な JBB 説明を持っていたことを与えないし、この会社のアプリケーション上の極東地域でサービスの提供を中断する決定の正しさを確認その滞納を解決する意向を示しました。会社もその返信の JBB 要求サービスの一部で既にレンダリングされている私たちのアドレスに請求が発生します。新潟県や都市ハバロフスク日本総領事にアピールすると脅した、という事実のために我々 はそれをさらに当社のポジションを明確にする必要を信じる。いくつかの予備的観察:その返信で契約、概念および彼らは、レンダリング サービスの要件の相違に関連して当社独自のイニシアチブで、解雇その他の書類既存 JBB 私たちの間を指します。これは真実ではない、そのような契約が私たち、概念と要件の間に存在しないので彼らが参照しているが指定されていないことに注意してくださいしたいと思います、サービスの提供のタイミングが正しい作業対応を確認できます。2 の数年間、私たちの関係の日本側の主導で造られるサービスのレンダリング時に口頭契約に基づいて日本側の需要。その一部について、当社は当時私たちの間確立されたパートナーシップを信頼するため、この形式を反対していません。日本から製品の供給を 2 つの組織間協定に調印の直前は、2013、効果の有効期限の年に署名されました。3. 作品の順序は次のように: サービス、金融期間の終わりに当事者のサービス計算のレンダリングのコストのリストの申請会社の電子リンク JBB 調和。金融期間の終わりは、毎年 4 月および 10 月によって決定されました。当社の義務は、日本側は支払いの時に最後に来たのコミットメントのサービスの提供の端で終わった。計算と実際にお支払いする期間の終わりに。請求があった場合、彼らがサービスの配信で一貫性のある操作中に場所に修正するために。レンダリング サービスの受け入れは、彼らは期間中に提供されるサービスに関する話をする場合 (写真)、に基づいて配信の最後の日、または行為の周期的なレポートの基礎が実行されます。当社を受け取っていないいかなる請求サービスの配信で近年では、作業の順序ですべての問題に対処したいと思います。さらに、すべて、最近会議で同社のリーダーシップと 2016 年 6 月 JBB で JBB 議論仕事問題、現在の仕事し、協力を継続する意向を示した。既にレンダリングされたサービスを当社のアドレスにその部分にないと主張したない存在平均 2016 年 8 月 2 日の手紙の中に巻き起こっているこれらの主張会社管理取った同じ支払われるときが私たちの JBB の問題から、応用に関するすべてのサービスを提供されていたことと、支払の通常の条件のすべてが我々 の企業間に採択されを否定することはありません。これらの質問も入れていた彼らにメールで 2016 年 7 月 г。 最後に自分の意図を明確にし、全額の支払いが到着するまで、当社が協力を中断されます事実を理解する機会を与えるために。しかし、会社が我々 の訴えに関連する行動を取るが余儀なくされた JBB を無視します。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
親愛なる同僚、

8月2日は、我々は、同社の日本事業橋のCo株式会社から受け取った。(以下、 - JBB)私たちの組織に支払うべき債務について、当社の多数の苦情への対応
、それはJBB会社は、本質的に説明の問題はないと決済する意図ないことが明らかになった文書を研究する過程での借金は、会社の要請で極東でのサービスの提供を停止するために私たちの決断の正しさを確認する、表示されません。
その応答でも、JBB会社、それらのアプリケーションで既に提供したサービスに関する当社に対する請求を。会社はハバロフスク、新潟、日本の総領事館の県に行くために脅かすという事実のために、我々はそれが必要、さらに当社の立場を明確にすることを検討してください。
いくつかの予備的な観測を:
1。その応答では、JBB会社は繰り返し私達、概念と彼らは要求に当社のサービスの矛盾に関連して、当社で独自のイニシアチブに溶解する他の文書との間の既存の契約のことをいいます。私はそのような契約は、私たち、彼らが参照する概念と要件の間に存在しないため、これは、真実ではないことに注意してください-合意されている、提供するサービスの観点からは、作業に対応して決定することができる、間違っています。
2。数年間、私たちの間の関係の日本側の主導で日本側の要求に応じてサービスの提供に口頭で合意に基づいて構築されています。その時点で我々は信頼関係との間のパートナーシップを開発してきたので、その一部については、当社は、このフォーマットに反対していません。。二つの組織間で締結された契約の最後の- 2013年に署名された日本から製品の供給は、原因有効期限に無効になった
次のよう3.Poryadok仕事があった:当社は電子通信チャネル上でJBBアプリケーションを務めた-サービスとコストのリストの承認-サービスの提供-会計期間の終了時に、当事者の計算。金融期間の終了は、毎年4月および/ ​​または10月に決定しなければならない。
当社の義務は、サービスの終了時に終了し、日本側のコミットメントは、支払時に最後に来ました。請求と支払いは、期間の終わりに実際に行われています。サービスへの請求があった場合は、運転中に所定の位置に固定するために、サービスの提供で一貫しています。提供されたサービスの受け入れは、そのレンダリングが終了した日のいずれかを行った(写真に基づいて)、または写真と定期報告書に基づいて、それは期間中に提供されるサービスについてだった場合。
私たちの会社の住所が中に単一の苦情を受けていないことに注意したいと思います近年のサービスの提供は、すべての問題は、正常に動作して解決されました。また、すべての作業の問題を議論する2016年6月で会社JBBのリーダーシップ会社JBBとの最近の会議、現在の仕事とあらゆる方法では、協力を継続する意向を示しました。既に提供されたサービスのために私たちにそれらから苦情が存在しませんでした-私は8月2日付けの手紙で巻き起こっているこれらの請求項を意味し、2016
支払いが行われる場合に、このJBBの会社経営は拒否することなく、私たちの質問から取って、渡された-自分のアプリケーション内のすべてのサービスが、すべての通常の支払条件が当社の企業間で採用していることにレンダリングされます。これらの質問はまた、最終的に彼らの意図を明確にし、完全な支払いが受理されたと当社が協力を中断するという事実を理解する機会を与えることを視野に2016年7月に電子メールによってそれらに置かれました。しかしJBB会社は、当社の訴えを無視し、したがって、我々は行動を取ることを余儀なくされました。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: