Синдзо Абэ: японцы не должны бесконечно извиняться за войну• 14 август翻訳 - Синдзо Абэ: японцы не должны бесконечно извиняться за войну• 14 август日本語言う方法

Синдзо Абэ: японцы не должны бескон

Синдзо Абэ: японцы не должны бесконечно извиняться за войну
• 14 августа 2015
Поделиться
Речь Синдзо Абэ по случаю 70-летия капитуляции Японии будут пристально изучать в соседних странах
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ в заявлении по случаю 70-летия окончания Второй мировой войны сказал, что послевоенные поколения страны не должны бесконечно нести бремя вины за действия японской армии.
Япония воевала в Азии и на Тихом океане в союзе с нацистской Германией и потерпела сокрушительное поражение в августе 1945 года, спустя три месяца после капитуляции "третьего рейха".
Абэ признал, что Япония принесла неисчислимые бедствия и страдания невинным людям.
Соседние страны Азии, которые подверглись японской агрессии, рассчитывали услышать от Абэ извинения за военные преступления и преступления против человечности, совершенные японскими войсками.
Премьер-министр почтил память всех, кто погиб во время Второй мировой войны в Азии, включая японских граждан – жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
Он сказал также, что "нельзя забывать женщин за линией фронта, достоинство и честь которых были жестоко попраны".
Речь не содержала более четких формулировок о судьбе женщин из Китая, Кореи и других стран, обращенных в сексуальное рабство японскими военными в годы войны и оккупации.
Память жертв
"Я склоняю голову перед душами тех, кто расстался с жизнью дома и за рубежом, выражаю чувства глубокой скорби и вечные, искренние соболезнования", - сказал Абэ.
Первыми он упомянул "три миллиона наших соотечественников", погибших на полях сражений.
Жители Гонконга, оккупированного Японией с 1941 по 1945 год, вышли на антивоенные пикеты
Он сказал о тех японцах, которые погибли в дальних странах, о жертвах атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, налетов на Токио и боях за Окинаву.
По словам Абэ, война унесла жизни бесчисленных жертв, молодых людей с многообещающим будущим, в Китае, Юго-Восточной Азии, на островах Тихого океана – в странах, "воевавших против Японии".
Когда я думаю о людях, которым наша страна нанесла неисчислимые бедствия и страдания, "я лишаюсь дара речи", продолжал премьер-министр Японии.
Уроки истории суровы, а "то, что сделано, уже не переделать", заявил Абэ.
Япония сделала для себя выводы и не повторит ошибок прошлого, отметил он.
По словам премьер-министра, "Япония неоднократно выражала чувства глубокого раскаяния и приносила извинения за действия, совершенные во время войны", но люди, не принимавшие участия в конфликте, не должны нести ответственность за него.
"Мы не должны допустить, чтобы наши дети, внуки и последующие поколения были обречены на извинения", - заявил Синдзо Абэ.
Как отмечают аналитики, Абэ считают ревизионистом, который стремится пересмотреть темное военное прошлое Японии.
Заявление главы японского правительства, как полагают, подвергнется тщательному анализу в КНР, Южной Корее, других странах - включая и США, которые были противниками Японии во Второй мировой войне, а сейчас являются ее главным союзником.
Дань традиции
На прошлой неделе комиссия советников Абэ подготовила доклад, в котором содержались пассажи об агрессии против Китая до и во время Второй мировой войны, "колониальном правлении" на Корейском полуострове в 1910-1940-е годы.
Японские националисты считают, что их стране не за что извиняться
Томиити Мураяма, предшественник Абэ на посту главы японского кабинета министров, выступил с историческим заявлением по случаю 50-летия окончания войны 20 лет назад.
Мураяма назвал ошибочной национальную политику Японии, приведшую страну на путь войны, агрессии и колониального правления. Это, заявил бывший премьер-министр, принесло колоссальный ущерб и страдания народам многих стран, особенно азиатских.
Он выразил надежду, что ошибки не повторятся в будущем, а также принес искренние извинения, идущие от сердца.
Другой японский премьер, Дзюнитиро Коидзуми в 2005 году в заявлении по случаю 60-летия капитуляции Японии 15 августа 1946 года повторил те же ключевые фразы об агрессии, глубоком раскаянии и искренних извинениях
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Синдзо Абэ: японцы не должны бесконечно извиняться за войну• 14 августа 2015Поделиться Речь Синдзо Абэ по случаю 70-летия капитуляции Японии будут пристально изучать в соседних странах Премьер-министр Японии Синдзо Абэ в заявлении по случаю 70-летия окончания Второй мировой войны сказал, что послевоенные поколения страны не должны бесконечно нести бремя вины за действия японской армии.Япония воевала в Азии и на Тихом океане в союзе с нацистской Германией и потерпела сокрушительное поражение в августе 1945 года, спустя три месяца после капитуляции "третьего рейха".Абэ признал, что Япония принесла неисчислимые бедствия и страдания невинным людям.Соседние страны Азии, которые подверглись японской агрессии, рассчитывали услышать от Абэ извинения за военные преступления и преступления против человечности, совершенные японскими войсками.総理大臣は、広島・長崎への原爆投下の犠牲者である日本人を含めたアジアの第二次世界大戦中に命を失った方々 の記憶に敬意を払った。彼はまた言った、「忘れてはならないフロント ライン、尊厳と残酷に踏みにじられた名誉の背後にある女性」戦争と占領の間に日本軍による軍事性奴隷の中国、韓国と他の国からの女性の運命について明確によりも提供しません。犠牲者の記憶安倍「私は深い悲しみと永遠に心からの哀悼の気持ちを表現する国内外での生活と人の魂の前に屈する」と述べた。最初彼言及"300 万私達の同国人の「戦場で亡くなった。Hong Kong の住民は、1941 年から 1945 年に日本が占領した反戦のピケットОн сказал о тех японцах, которые погибли в дальних странах, о жертвах атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, налетов на Токио и боях за Окинаву.По словам Абэ, война унесла жизни бесчисленных жертв, молодых людей с многообещающим будущим, в Китае, Юго-Восточной Азии, на островах Тихого океана – в странах, "воевавших против Японии".Когда я думаю о людях, которым наша страна нанесла неисчислимые бедствия и страдания, "я лишаюсь дара речи", продолжал премьер-министр Японии.Уроки истории суровы, а "то, что сделано, уже не переделать", заявил Абэ.Япония сделала для себя выводы и не повторит ошибок прошлого, отметил он.По словам премьер-министра, "Япония неоднократно выражала чувства глубокого раскаяния и приносила извинения за действия, совершенные во время войны", но люди, не принимавшие участия в конфликте, не должны нести ответственность за него."Мы не должны допустить, чтобы наши дети, внуки и последующие поколения были обречены на извинения", - заявил Синдзо Абэ.Как отмечают аналитики, Абэ считают ревизионистом, который стремится пересмотреть темное военное прошлое Японии.Заявление главы японского правительства, как полагают, подвергнется тщательному анализу в КНР, Южной Корее, других странах - включая и США, которые были противниками Японии во Второй мировой войне, а сейчас являются ее главным союзником.Дань традицииНа прошлой неделе комиссия советников Абэ подготовила доклад, в котором содержались пассажи об агрессии против Китая до и во время Второй мировой войны, "колониальном правлении" на Корейском полуострове в 1910-1940-е годы.Японские националисты считают, что их стране не за что извиняться Томиити Мураяма, предшественник Абэ на посту главы японского кабинета министров, выступил с историческим заявлением по случаю 50-летия окончания войны 20 лет назад.Мураяма назвал ошибочной национальную политику Японии, приведшую страну на путь войны, агрессии и колониального правления. Это, заявил бывший премьер-министр, принесло колоссальный ущерб и страдания народам многих стран, особенно азиатских.Он выразил надежду, что ошибки не повторятся в будущем, а также принес искренние извинения, идущие от сердца.Другой японский премьер, Дзюнитиро Коидзуми в 2005 году в заявлении по случаю 60-летия капитуляции Японии 15 августа 1946 года повторил те же ключевые фразы об агрессии, глубоком раскаянии и искренних извинениях
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
阿部:日本人が延々と戦争について謝罪しないでください
2015年8月14日•
共有
密接に近隣諸国で研究され、日本の降伏の70周年の機会にこの安倍晋三、
日本の安倍晋三首相は第二次世界大戦70周年の機会に声明で、言いました国の戦後世代は日本軍の行動のための無限の罪の重荷を負うべきではないということ。
日本はナチスドイツとの提携で、アジア太平洋地域での戦争にあったと1945年8月大敗、3ヶ月の降伏後に「第三帝国」
阿部が入院しました日本は莫大な悲惨を持ってきて、罪のない人々に苦しんでいる。
日本の侵略を受けたアジアの近隣諸国を、日本軍が犯した人道に対する戦争犯罪や犯罪に対する安倍の謝罪から聞いて期待していた。
内閣総理大臣は、第二次世界大戦中に死亡したすべての人々に敬意を払いましたアジアでは、日本の国籍を含む- 。広島、長崎の原爆の犠牲者
彼はまた、「我々は残酷に違反したフロントライン、尊厳と名誉の背後にある女性を忘れてはならない。」と述べた
それは、中国、韓国からの女性の運命についての明確な言語が含まれていませんでした他の国、戦争と占領中に日本軍によって性奴隷。
犠牲者の記憶
、 "私は深い悲しみと永遠の、心からの哀悼の意を表明、国内外で命を失った人たちの魂の前に私の頭を下げるには、「 -阿部を言った。
最初の彼が呼ばれる。戦場で死亡した「同胞300万「
1941年から1945年、日本で占められて香港の居住者、反戦のピケットに来た
彼は、遠い国で死亡したもの、日本、広島と長崎の攻撃への原爆投下の犠牲者について語りました東京、沖縄のための戦いは
国で-阿部によると、戦争は無数の犠牲者、中国、東南アジア、太平洋諸島の有望な将来性のある若者の命を奪った「日本と戦った。 "
私は人々について考えるとき私たちの国が莫大な悲惨と苦しみ、原因となったことを「私はそれらを沈黙し、「日本の総理大臣を続けた。
歴史の教訓は過酷であり、「行われているものではなく、変更するには、「安倍。言った
日本は自分のために結論を作り、繰り返さありません過去の過ち、彼は言った。
首相によると、「日本は繰り返し、深い反省の気持ちを表明し、戦争中にした行為を謝罪、している"しかし、人々が紛争に参加しなかったことに責任があるべきではありません。
「私たちにはありません私たちの子供、孫および将来の世代が謝罪する運命にされたことを認めなければならない」 - 。安倍は言った
アナリストによると、安倍は日本の軍事過去の暗いを改正しようとする修正主義を検討した。
日本政府の声明がで精査の対象であると考えられています中国、韓国、その他の国- 。第二次世界大戦中に日本に反対し、現在その主な同盟国であるし、米国を含む
トリビュートの伝統に
先週、欧州委員会の顧問安倍前との間に、中国に対する侵略の通路を含んでいた報告書を作成し第二次世界大戦、1910-1940居住における朝鮮半島の「植民地支配」。
日本のナショナリストは、自分たちの国が謝罪しないことを信じている
村山富市は、日本の内閣の長としての阿部の前身は50の機会に歴史的な声明を発表しました記念日の戦争は20年前に終わった。
村山は戦争、侵略と植民地支配のパスに国を導いた日本の誤った国の政策を、と呼ばれます。これは、元首相は、特にアジア、多大な被害をもたらし、多くの国の人々に苦しんでいると述べた。
彼は間違いが将来的に繰り返すだけでなく、心臓から来る、誠実な謝罪を持っていないことへの期待を表明した。
2005年に別の小泉純一郎首相日本の降伏8月15日の60周年をマークする文で、1946年には、攻撃性、深い反省と誠実な謝罪についても同じキーフレーズを繰り返します
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
金田秀昭:日本の戦争は無期限に
謝るべきではありませんが、日本が降伏した 70 周年を記念して 8 月 14 日 2015 年

共有タイプの質問には、近隣の国ではまじまじと見ました
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: